澳大利亚移民局最近宣布,非英语母语人士将在澳大利亚获得更多翻译服务。澳大利亚吸引了来自世界各地的移民,但并不是每个人都精通英语,因此澳大利亚移民局的TIS国民(TIS National)在其官方网站上添加了不同语言的信息。
澳大利亚是一个典型的移民国家,被社会学家描述为“一盘国籍”。自从英国移民踏上这片美丽的土地,来自世界120个国家的140个民族移民到澳大利亚谋生和发展。多民族群体形成的多元文化是澳大利亚社会的一个显著特征。
为了满足来自世界各地的澳大利亚移民的需求,翻译部门增加了这些不同的语言版本,包括阿拉伯语、达里语、波斯语、韩语、中文、西班牙语、泰米尔语、繁体中文、土耳其语和越南语。
Rockiya Pirova,澳大利亚移民部翻译服务部代理主任,表示这些服务将帮助非英语母语人士联系当地企业和政府
她说,这些人使用翻译服务并以自己的语言获取信息非常重要。“这些措施可以帮助人们接触政府或非政府服务,丰富他们在澳大利亚的生活经验。”
同时,她还指出,这种多语言服务可以将网站内容转换成语音,从而让所有网民都能获得信息和翻译服务。
语音转换服务有阿拉伯语、英语、韩语、中文、西班牙语和土耳其语版本。
同时,澳大利亚移民部的翻译服务也提供多种翻译服务,例如如何为2名国际学生申请4小时即时电话翻译服务。