中国文化重视孝道。孩子们不可能移民到新西兰,让老人独自留在新西兰。在中国,老年人常常把孩子们的事当成晚年的价值。抚养孙子并照顾家人是许多中国留学生的日常活动。新西兰家庭团聚移民的最大来源国是中国,在父母团聚类别关闭之前,中国申请人的比例达到了50%。根据新西兰的移民政策,近11,000名50岁以上的新西兰移民来自中国。但是,在中国生活了大部分时间却不会说英语的老年人,在他们的孩子移民到新西兰之后如何适应新西兰的生活呢?
在奥克兰有这样一群中国老年人移民,他们已经移民新西兰超过十年零几年了。他们的英语说得不好,但是在自己的圈子里,他们有自己的生活方式。 说他们没有为社会做贡献?他们从事的家务劳动具有经济价值;他们抚养的孙子孙女是新西兰的未来!新西兰华裔老人移民生活的英雄是安娜的祖母——阿姨。
起初,当她的daughter妇提到移民到新西兰(http://www.liveinau.com/migrate/1444.html)时,张阿义不愿意这样做。她说她太老了,不想折腾。但是,当我想到女儿的家人要去新西兰的时候,我独自一人住在中国,我的心无法接受。经过几次纠缠和女儿的劝说,很难下定决心跟随女儿的家人移民到新西兰。的确,新西兰的问题来了。张阿义不懂新西兰文化,不会说英语,无法适应当地生活,也不愿外出。
幸运的是,小安娜已经改变了这种情况。由于父母的忙碌,安娜基本上是在小时候由祖母抚养长大的。当然,安娜的幼儿园也主要由祖母张阿义负责。 每天早上,我都把孙女送到学校去,下午,我把孙女带回家。这一张一张地寄给张阿义认识几个中国老年移民。几位老人的情况相似。他们都带着孩子住在奥克兰,现在在奥克兰生活了几年。刚开始时,少数人只互相打招呼,偶尔成为家庭成员。在了解了拒绝签证的原因后,他们经常一起外出。他们最经常在超市一起逛街,每次他们在固定的公交车站附近预约。上车后,首先用英语和公交车司机打招呼,然后拿出老人移民政策公交卡找个座位坐下,等到公交车到达亚洲超市所在地,最后感谢英语的巴士司机。去亚洲超市。这些老伙伴通常会去不同的超市购买食物和日用品,而亚洲超市则是他们每周都会去的超市。
语言障碍极大地限制了新西兰华人移民的郊游和社交活动。 以超市购物为例。当老年人想去当地的超市买东西时,大多数人需要孩子或家人陪伴。这种依靠儿童帮助的日常生活经验,一方面削弱了老年人对成年人的控制感,另一方面加剧了老年人对他们是否可以在新西兰独立生活的担忧。不难理解为什么亚洲超级市场青睐中国老年移民。在超市中随处可见的中国招牌和中国价格标签为中国超级市场带来了相同的生活体验。貌似普通的公共汽车旅行和简单的中国商品价格标签对像张阿义这样的中国老年人来说具有重要意义。独立旅行和独立购物意味着老年人可以根据自己的时间去亚洲超市购买食材并为全家人准备饭菜,以减轻忙碌的工作孩子的后顾之忧,并尽其所能。家庭责任。
张阿姨说:“这和国内的不一样。” 在他们眼里,生活在新西兰意味着语言环境的变化、居住环境的变化、文化习俗的变化以及社会关系的变化。这些变化仿佛斩断了老人们与过去生活和曾经的自己的种种联系。这种“失联”感促使华人老年移民一方面不断在当下生活中寻求与“过去生活”的连接,另一方面也在慢慢尝试与新西兰移民(www.liveinau.com/newzealand.aspx)之地建立情感纽带移民国家。这些华人老年移民以每周相约一同搭乘公车、一同去超市购物的方式逐渐适应新西兰生活,形成了属于他们自己和朋友的互动模式。这种老人们之间的互相陪伴在社交和情感层面上促成了他们对新西兰逐渐产生的归属感。
虽然中新文化不同,任何人都可以对此评头论足一番,但是尊重彼此的文化和生活习惯那一切就迎刃而解了。 物理位置的迁移让华人老年移民在实际生活层面和理智上接受了自己与新西兰这个国家之间的一种必然的联系。同城社会关系、朋友圈子的形成深刻且持久地影响着华人老年移民对新西兰的归属感。虽然语言问题使得他们无法与新西兰本地居民进行深度交流,从而很难在本地建立起中文圈以外的朋友圈子。但是这样的社交困境促使华人老年移民在生活中更加积极地结交与其有着相似新西兰移民背景、文化背景的华人朋友,难道不是另一种适应新西兰生活的方式吗?